Nešto nije u redu, nešto stvarno nije u redu, ali ne znam sta je to.
Něco je špatného. Něco velmi špatného. A já nemůžu přijít na to, co to je.
Monica, Ross, ne znam sta da radim sa vama.
Moniko a Rossi, ani nevím, co s vámi dvěma provedu.
I dalje ne znam sta cu to uraditi, ali to ce biti sjajno.
Nevím jak to tam u vás chodí, ale u nás to chodí takhle...
Sendi, ne znam sta ti je Dzuli rekla.
Sandy, nevím co ti Julie řekla.
Zato sto ne znam sta drugo da radim.
Protože už nevím, co jinýho mám dělat.
Pa ne znam sta ti je Johny rekao, ali... moja mama nije bas naj bolji savetnik za brak
Dobře, já nevím co vám napovídal Johnny, ale moje matka pravděpodobně není nejlepší soudce na manželství.
Oh, moej ljubavi, Ja... ne znam sta se desilo.
Och, lásky moje... Nevím co se stalo. To se mě nepodobá.
Pa, ne znam sta ti Jake prica o Charlievim devojkama, ali on je dete, i sve preuvelicava.
No já nevím, co ti Jake říká o Charlieho přítelkyních, ale je to dítě a věci nafukuje.
Hteo sam svi da se zabavIjamo, aIi, iskreno, ne znam sta se dogodiIo.
Měli jsme celou dobu hrát jen pro radost, a popravdě nevím, co se stalo.
lana ne znam sta se dogaða ali ovo nii ti ne bi povrijedila klarka ovako
Lano, já nemám tušení, o co tady jde, ale tohle nejsi ty. Takhle bys Clarka nikdy nezranila.
iskreno ne znam sta jos da pousam da li smoo joj transfuziju ali ne pomaze sta nije u redu sa njom pa koliko znamo zarzena je sa nekom vrstom virusa izgleda da joj je prenela kakva god da je zivotinja ujela
Upřímně, nevím, co mám zkoušet dál. Dal jsem jí transfúzi, ale nezaznamenal jsem zlepšení. Co s ní je?
Pa, ne znam sta da vam kazem, gosp.
No, nevím co mám říct, pane.
Ne znam sta da ti kazem, sto vec nisam rekla.
Nevím, co ti mám ještě říct. Všechno už jsem řekla.
Ako to nije`tocak sudbine`, onda ne znam sta je.
Jestli tohle není osud, pak už nic.
Ne znam sta su ti rekli, ali uradila sam grozne stvari.
Nevím, co ti řekli, ale udělala jsem pár špatných věcí.
Cak i ne znam sta se desilo, covece.
Já ani nevím, co se stalo, člověče.
Vise i ne znam sta to znaci.
Já už ani nevím, co to znamená.
Ne znam sta bi radio bez tebe, Chloe.
Nevím, co bych si bez tebe počal Chloe.
Posle Clark-a, pretpostavljam da sam tako nepoverljiva, da vise ne znam sta da ocekujem cak i od prijatelja.
Po tom co se stalo s Clarkem, jsem nějaká otupělá. Už ani nevím, co můžu očekávat od svých přátel.
Ne znam sta bih radila da sam te izgubila.
Nevím, co bych dělala, kdybych o tebe přišla.
Ne znam sta bih ti drugo rekla.
Nevím, co víc ti na to říct.
Ne znam sta hoces za mene, ali se nadam da smo ustali na pogresnu nogu.
Nevím, co ode mě chcete, ale doufám, že jsem jenom vyšli špatnou nohou.
Iskreno, ja ne znam sta ce nam se desiti.
Upřímně, nevím, jak to s námi dopadne.
Ne znam sta imate u planu i sta to radite ali Gosp. Venger bi sigurno bio protiv da hakujemo ceo grad.
Nejsem si jistý, co tím myslíš ale pan Wenger by měl problém asi i s tím, co se teď chystáme udělat s městem.
Ne znam sta ljudi rade ovde celi dan.
Nevím, co tu lidi celé dny dělají.
Ne znam sta je, ali sta god je, potrebna su dva kljuca da se to otkljuca.
Nevím. Ale ať už je to cokoliv, jsou k tomu zapotřebí dva klíče.
Ne znam sta da ti kazem sem da je zvucao jako uznemireno.
Nevím co ti o tom mám říct, kromě toho, že zněl vážně zničeně.
Tako mi je zao, ne znam sta bih radio da sam na carlijevom mestu.
Je mi to hrozně líto. Nevím, co bych dělal na Charlieho místě.
Ti mislis da ne znam sta radis ceo dan sa tvojim drustvom?
Myslíš, že nevím, co děláš celé dny s kámošema?
Ne znam sta si sada osim lažov i lopov, ali možes jedno od to dvoje promeniti tako sto ces vratiti novac.
Nevím, kdo teď jsi - kromě lháře a zloděje, ale jedno z toho můžeš změnit tím, že vrátíš ty peníze.
Ne znam sta su mislili Piter i Alison...
Nechápu, co to ty dva napadlo.
"Ako to nije sasvim savršeno", Ne znam sta je.
"Pokud to není bezva, tak nevím, co to je".
"Na losem sam mestu i ne znam sta da radim
Jsem na tom špatně a nevím, co dělat.
Ne znam sta mi se dogadja.
Nevím, co se to se mnou děje.
Ne znam sta sam video, samo sam zeleo da znam sta se desava.
Nevím, co to bylo, ale chci vědět, co se děje.
Ne znam sta je Shana pokusavala pronaci u tom izvestajuu, ali spominju se izjave svedoka sa zabave na kojoj je Shanin decko, Jeff Whalen, stradao.
Nevím, co Shana doufala, že ve zprávě najde, ale odkazuje na výpovědi svědků z párty, kde Shanin přítel, Jeff Whalen, zemřel.
Ne znam sta to znaci, iskreno, ali svestenik je ocigledno mislio da nesto znaci.
Abych byl upřímný, nevím, co to znamená, ale reverend si očividně myslel, že něco ano. Je šílená.
Istina je, Iris, ja ne znam sta je to ovo izmedju nas ili gde idemo odavde.
The truth is, Iris, I don't know what this is between us or where we go from here.
Ako ne dolazi da me ubije, onda ne znam sta hoce.
Pokud mě nechce zabít tak opravdu nevím, co chce.
Ne znam sta se desilo izmedju tebe i tvoje majke.
Nevím, co se stalo mezi tebou a tvou matkou.
0.78715395927429s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?